海外旅行で困ったときの英語フレーズ30選|空港・ホテル・移動・レストランの疑問文

  • URLをコピーしました!
目次

疑問文で助けを求めよう!ぜすと君たちの海外旅行トラブル冒険

ぜすと君
るなちゃん、到着したけど…えっと…荷物どこで受け取るんだっけ?案内板が英語だらけで迷子になりそう…

るなちゃん
大丈夫だよ、ぜすと君。こういうときは質問の形で聞けば解決できるよ。まずは「Where is the baggage claim?」だね。

ぴこり
ばげーじ くれいむ!言ってみたい!リズムで覚えよう!

ぜすと君
でもさ、聞き返されたらどうしよう…速すぎて聞き取れないかも。

るなちゃん
そのときは「Could you speak a little slower?」や「Can you repeat that?」でOK。困ったら、ゆっくりお願いしよう。

おりばー先生
よい流れです。海外では「疑問文」と「お願い」の二本立てが強い武器になります。まず場所、次に手続き、そして聞き返しです。

ぜすと君
場所なら「Where is …?」で聞けるんだよね。じゃあ、チェックインカウンターも聞ける?

るなちゃん
うん。「Where is the check-in counter?」だよ。空港では同じ型が何度も使えるから、超お得。

ぴこり
そして次は保安検査!長い列!どこに並ぶか分かんないやつ!

るなちゃん
そんなときは「Is this the line for security?」が便利。Yes/Noで返ってきやすい質問だね。

ぜすと君
もし靴を脱ぐの?って聞きたかったら…えっと…「Do I need to take off my shoes?」かな。

るなちゃん
正解。さらにノートPCも「Do I need to take out my laptop?」で確認できるよ。

ぴこり
ところで、空港でスマホの電池ピンチになったらどうする?

るなちゃん
「Is there a place to charge my phone?」って聞こう。ついでにネットは「Is there Wi-Fi here?」もセットだね。

おりばー先生
本日のミッションは「困った場面で、短く確実に聞く」。この記事では空港、移動、ホテル、レストランまで、使い回せる表現を練習します。

ぜすと君
よーし!ぼく、質問できる旅行者になる!次はフレーズを順番に覚えたい!

海外旅行で困ったときの疑問文フレーズ30選|Where/What/Is/Do/Canで乗り切る

ぜすと君
旅行中、「聞きたいこと」はいっぱいあるのに英語が出てこないよ〜。

るなちゃん
大丈夫。今回は「疑問文(Where/What/Is/Do/Can)」と「丁寧なお願い(Could you…)」に絞って、30フレーズを順番に練習しよう。

おりばー先生
型を覚えるほど、初見の場面でも口が動きます。短く、はっきり、同じ形で質問するのがコツです。

  • Where is the baggage claim?(手荷物受取所はどこですか?)
  • I’d like to check in.(チェックインしたいです。)
  • Where is the check-in counter?(チェックインカウンターはどこですか?)
  • Where is the security checkpoint?(保安検査場はどこですか?)
  • Is this the line for security?(これは保安検査の列ですか?)
  • Do I need to take off my shoes?(靴は脱ぐ必要がありますか?)
  • Do I need to take out my laptop?(ノートパソコンは出す必要がありますか?)
  • Where is my gate?(搭乗口はどこですか?)
  • What time does boarding start?(搭乗は何時に始まりますか?)
  • My flight is delayed.(便が遅れています。)
  • Has the gate changed?(ゲートは変更になりましたか?)
  • What is the new gate number?(新しいゲート番号は何ですか?)
  • Where is the restroom?(トイレはどこですか?)
  • Is there Wi-Fi here?(ここはWi-Fiがありますか?)
  • Is there a place to charge my phone?(スマホを充電できる場所はありますか?)
  • Where is the taxi stand?(タクシー乗り場はどこですか?)
  • Where is the airport bus stop?(空港バス乗り場はどこですか?)
  • How do I get to downtown?(中心部へはどう行けばいいですか?)
  • Where can I exchange money?(両替はどこでできますか?)
  • Where is the ATM?(ATMはどこですか?)
  • Where is the customer service desk?(案内カウンターはどこですか?)
  • I lost my boarding pass.(搭乗券をなくしました。)
  • Can you reprint my boarding pass?(搭乗券を再発行できますか?)
  • What time is check-out?(チェックアウトは何時ですか?)
  • What is the Wi-Fi password?(Wi-Fiのパスワードは何ですか?)
  • Is breakfast included?(朝食は含まれていますか?)
  • Could I get a receipt?(領収書をもらえますか?)
  • Is service included?(サービス料は含まれていますか?)
  • Is tip included?(チップは含まれていますか?)
  • Could you speak a little slower?(もう少しゆっくり話してもらえますか?)
  • Can you repeat that?(もう一度言ってもらえますか?)

Where is the baggage claim?(Where疑問文)

ぜすと君
到着してすぐ、いきなり迷うのが「荷物どこ?」だよね。

るなちゃん
うん。場所を聞く定番が「Where is …?」だよ。

「Where is + 場所/物」で、場所をたずねるWhere疑問文です。空港では「baggage claim(手荷物受取所)」が超頻出。相手は「Downstairs.」「Over there.」みたいに短く返してくれることが多いので、まずは質問をスパッと出すのが大事です。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに、どこで
  • is /ɪz/ ~です、~がある
  • the /ðə/ その(特定の)
  • baggage /ˈbæɡɪdʒ/ 手荷物、荷物
  • claim /kleɪm/ 受け取り(場所)、受け取ること

例文で確認!Where is the baggage claim?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Excuse me. Where is the baggage claim?
すみません。手荷物受取所はどこですか?
Staff(係員):
It’s downstairs, near Door B.
地下です。Bドアの近くですよ。
※ 「Where is …?」は場所案内が返ってきやすいので、聞いたら案内語(downstairs/near)を拾う意識を持つと聞き取りやすいです。

ぴこり
downstairs と near だけ聞こえても、だいたい分かるやつだね!

I’d like to check in.(I’d like to の丁寧表現)

ぜすと君
チェックインしたいとき、短く言えたら楽だなあ。

るなちゃん
「I’d like to …」は丁寧な「~したいです」。カウンターで言いやすいよ。

「I’d like to + 動詞」で「~したいです(丁寧)」という希望を伝えます。「I want to」より柔らかく、旅行先で便利。空港やホテルの受付で「手続き開始したい」気持ちを伝えるときにぴったりです。

使っている単語

  • I /aɪ/ 私は
  • ‘d /d/ ~したい(would の短縮)
  • like /laɪk/ 好む、~したい
  • to /tə/ ~すること(不定詞)
  • check /tʃɛk/ 確認する、手続きする
  • in /ɪn/ 中へ、(check inで)チェックインする

例文で確認!I’d like to check in.(I’d like to)の使い方

Clerk(係員):
Hello. How can I help you?
こんにちは。ご用件は何でしょう?
ぜすと君:
Hi. I’d like to check in.
こんにちは。チェックインしたいです。
※ 「I’d like to」は丁寧で万能。文の後ろを入れ替えるだけで応用できます。

るなちゃん
ここは定型文として丸ごと覚えるのが早いよ。

Where is the check-in counter?(Where疑問文)

ぴこり
空港って、カウンター多すぎて迷う!

るなちゃん
だから「Where is the check-in counter?」で聞いちゃおう。

「check-in counter」は航空会社のチェックイン手続きカウンター。空港では案内板があっても不安なときがあるので、Where疑問文でそのまま聞くのが安全です。発音は「check-in」を一語っぽく言うと通じやすいです。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに、どこで
  • is /ɪz/ ~です、~がある
  • the /ðə/ その
  • check-in /ˈtʃɛk ɪn/ チェックイン
  • counter /ˈkaʊntɚ/ カウンター、窓口

例文で確認!Where is the check-in counter?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Excuse me. Where is the check-in counter for SkyAir?
すみません。スカイエアのチェックインカウンターはどこですか?
Staff(係員):
It’s to the left, near the big sign.
左側です。大きい看板の近くですよ。
※ 航空会社名を足すとさらに親切な質問になります。

Where is the security checkpoint?(Where疑問文)

ぜすと君
次は保安検査だよね。でも入口が分からない…。

るなちゃん
「security checkpoint」は保安検査場。これもWhereでOK。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~です、~がある
  • the /ðə/ その
  • security /sɪˈkjʊrəti/ 保安、警備
  • checkpoint /ˈtʃɛkˌpɔɪnt/ 検査地点、チェックポイント

例文で確認!Where is the security checkpoint?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is the security checkpoint?
保安検査場はどこですか?
Staff(係員):
Go straight and you’ll see it.
まっすぐ行くと見えます。
※ 「Go straight(まっすぐ)」は案内の定番。返事が短いので聞き取りやすいです。

Is this the line for security?(Yes/No疑問文)

ぜすと君
列が多すぎて、どれに並ぶか怖い…。

るなちゃん
Yes/Noで答えてもらえる形にすると楽だよ。「Is this …?」ね。

「Is this + 名詞?」で「これは~ですか?」のYes/No疑問文。「the line for security(保安検査の列)」は長い列の前で超使えます。返事が「Yes.」「No, that one.」になりやすいのがポイント。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか(be動詞)
  • this /ðɪs/ これ
  • the /ðə/ その
  • line /laɪn/ 列
  • for /fɔr/ ~のための、~向けの
  • security /sɪˈkjʊrəti/ 保安、警備

例文で確認!Is this the line for security?(Yes/No疑問文)の使い方

ぜすと君:
Is this the line for security?
これは保安検査の列ですか?
Passenger(乗客):
Yes, it is. This line is for all passengers.
はい、そうです。この列は全乗客向けです。
※ 「Yes, it is.」まで聞けたら十分。まず並び間違いを防ぐのが目的です。

Do I need to take off my shoes?(Do疑問文)

ぴこり
靴、脱ぐ国と脱がない国があるよね!

るなちゃん
だから確認。「Do I need to …?」で「~する必要ある?」って聞けるよ。

「Do I need to + 動詞?」で「~する必要がありますか?」という確認。保安検査はルールが国や空港で変わるので、聞けると安心です。「take off(脱ぐ)」は句動詞でセットです。

使っている単語

  • do /du/ ~ですか(助動詞)
  • I /aɪ/ 私は
  • need /nid/ 必要がある
  • to /tə/ ~すること
  • take /teɪk/ 取る(take offで脱ぐ)
  • off /ɔf/ 離れて(take offで脱ぐ)
  • my /maɪ/ 私の
  • shoes /ʃuz/ 靴

例文で確認!Do I need to take off my shoes?(Do疑問文)の使い方

ぜすと君:
Do I need to take off my shoes?
靴は脱ぐ必要がありますか?
Officer(係員):
Yes, please. And put them in the tray.
はい、お願いします。それからトレーに入れてください。
※ 「Yes, please」で判断できます。後半は聞き取れなくても動きで分かりやすいです。

Do I need to take out my laptop?(Do疑問文)

ぜすと君
ノートPCって出すのかな…?

るなちゃん
同じ形でOK。「take out」で「取り出す」。

「take out(取り出す)」も句動詞。保安検査で一番ありがちな確認です。「my laptop」を指さしながら言うとさらに通じます。

使っている単語

  • do /du/ ~ですか
  • I /aɪ/ 私は
  • need /nid/ 必要がある
  • to /tə/ ~すること
  • take /teɪk/ 取る
  • out /aʊt/ 外へ(take outで取り出す)
  • my /maɪ/ 私の
  • laptop /ˈlæpˌtɑp/ ノートパソコン

例文で確認!Do I need to take out my laptop?(Do疑問文)の使い方

ぜすと君:
Do I need to take out my laptop?
ノートパソコンは出す必要がありますか?
Officer(係員):
Yes. Take it out and place it in a bin.
はい。取り出して箱に入れてください。
※ 「Yes」だけで行動の判断ができます。まずは確認が目的です。

Where is my gate?(Where疑問文)

ぜすと君
ゲート番号が見つからないと焦る…。

るなちゃん
「my gate」で「自分の搭乗口」。短く聞けるよ。

本当はゲート番号(例:Gate 12)が分かっているときが多いですが、案内板が見つからないときは「Where is my gate?」で助けを求められます。搭乗券を見せながら言うと一発です。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~です、~がある
  • my /maɪ/ 私の
  • gate /ɡeɪt/ 搭乗口、ゲート

例文で確認!Where is my gate?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is my gate? I’m looking for Gate 18.
搭乗口はどこですか?18番ゲートを探しています。
Staff(係員):
Gate 18 is upstairs. Take the escalator.
18番ゲートは上の階です。エスカレーターで行ってください。
※ 「I’m looking for …」を足すと、相手が案内しやすくなります。

What time does boarding start?(What time疑問文)

ぜすと君
搭乗って何時から始まるんだろう。

るなちゃん
時間は「What time does … start?」が定番だよ。

「What time does + 主語 + 動詞?」は現在の習慣・予定を聞く形で、三単現の does を使います。「boarding start(搭乗開始)」のセットで覚えると便利です。

使っている単語

  • what /wʌt/ 何
  • time /taɪm/ 時間、何時
  • does /dʌz/ ~しますか(doの三単現)
  • boarding /ˈbɔrdɪŋ/ 搭乗
  • start /stɑrt/ 始まる

例文で確認!What time does boarding start?(三単現does)の使い方

ぜすと君:
What time does boarding start?
搭乗は何時に始まりますか?
Staff(係員):
It starts at 7:20.
7時20分に始まります。
※ 「It starts at …」の形で返ってくることが多いです。

My flight is delayed.(be動詞+過去分詞)

ぴこり
遅延って言いたいとき、短く言えると助かる!

おりばー先生
「be動詞+過去分詞」で状態を表します。「is delayed」は「遅れている状態」です。

「My flight is delayed」は、航空券やアプリを見ながら窓口で状況を説明するときに便利。delay は「遅らせる」ですが、delayed(遅れている)で「状態」になります。

使っている単語

  • my /maɪ/ 私の
  • flight /flaɪt/ 飛行便、フライト
  • is /ɪz/ ~です、~の状態だ
  • delayed /dɪˈleɪd/ 遅れている

例文で確認!My flight is delayed.(be動詞+過去分詞)の使い方

ぜすと君:
My flight is delayed. What should I do?
便が遅れています。どうすればいいですか?
Staff(係員):
Please wait here. We’ll update the screen soon.
ここでお待ちください。画面をまもなく更新します。
※ 「What should I do?」を足すと、次の行動を教えてもらいやすいです。

Has the gate changed?(現在完了の疑問文)

ぜすと君
ゲート変更ってよくあるよね…。

るなちゃん
「Has the gate changed?」で「変更になった?」って聞けるよ。

「has + 過去分詞」で「変化が起きたか」を確認する形。ここでは「changed(変わった)」を使います。アナウンスを聞き逃したときに便利です。

使っている単語

  • has /hæz/ ~しましたか(haveの三単現)
  • the /ðə/ その
  • gate /ɡeɪt/ ゲート、搭乗口
  • changed /tʃeɪndʒd/ 変わった

例文で確認!Has the gate changed?(現在完了疑問文)の使い方

ぜすと君:
Has the gate changed for Flight 203?
203便のゲートは変更になりましたか?
Staff(係員):
Yes, it has. It’s Gate 6 now.
はい、変更になりました。今は6番ゲートです。
※ 「Yes, it has.」が聞けたら十分。続きで新しいゲート情報が出てきます。

What is the new gate number?(What疑問文)

ぜすと君
変更になったとして、新しい番号を聞きたい!

るなちゃん
それがこのフレーズ。「new gate number」を覚えよう。

「What is …?」は名詞をそのまま聞ける万能型。「new gate number(新しいゲート番号)」で、必要情報だけをズバッと聞けます。

使っている単語

  • what /wʌt/ 何
  • is /ɪz/ ~ですか
  • the /ðə/ その
  • new /nu/ 新しい
  • gate /ɡeɪt/ ゲート
  • number /ˈnʌmbɚ/ 番号

例文で確認!What is the new gate number?(What疑問文)の使い方

ぜすと君:
What is the new gate number?
新しいゲート番号は何ですか?
Staff(係員):
It’s Gate 12.
12番ゲートです。
※ 返事が短くなりやすいので、聞き取りの成功率が高い質問です。

Where is the restroom?(Where疑問文)

ぴこり
トイレは世界共通で大事!

るなちゃん
「restroom」はアメリカ英語で丁寧な言い方。

アメリカ英語では「restroom」が無難。カジュアルに「bathroom」でも通じますが、旅行では「Where is the restroom?」が安心です。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~です、~がある
  • the /ðə/ その
  • restroom /ˈrɛstˌrum/ トイレ

例文で確認!Where is the restroom?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Excuse me. Where is the restroom?
すみません。トイレはどこですか?
Staff(係員):
Right around the corner.
角を曲がってすぐです。
※ 「around the corner(角のすぐ先)」はよく出る案内表現です。

Is there Wi-Fi here?(There is構文の疑問文)

ぜすと君
ネットがないと、地図も見れない…。

るなちゃん
存在確認は「Is there …?」。Wi-Fiはこれで聞こう。

「Is there + 名詞?」で「~はありますか?」の形。「Wi-Fi」を名詞として置けばOKです。返事が「Yes, there is.」になりやすいので会話が簡単です。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか
  • there /ðɛr/ そこに(there is構文)
  • Wi-Fi /ˈwaɪfaɪ/ ワイファイ
  • here /hɪr/ ここに

例文で確認!Is there Wi-Fi here?(There is疑問文)の使い方

ぜすと君:
Is there Wi-Fi here?
ここはWi-Fiがありますか?
Staff(係員):
Yes. It’s free. The network name is Airport_Free.
はい。無料です。ネットワーク名はAirport_Freeです。
※ 大事なのは「ある/ない」。細かい情報は聞き取れた分だけでOKです。

Is there a place to charge my phone?(There is疑問文)

ぴこり
充電スポット探し、空港あるある!

るなちゃん
「a place to + 動詞」で「~する場所」。ここでは「充電する場所」だね。

「place to charge my phone」で「スマホを充電する場所」。to 以下は「目的」を表す不定詞で、初心者でも型として覚えると便利です。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか
  • there /ðɛr/ そこに(there is)
  • a /ə/ 1つの
  • place /pleɪs/ 場所
  • to /tə/ ~するための
  • charge /tʃɑrdʒ/ 充電する
  • my /maɪ/ 私の
  • phone /foʊn/ 電話、スマホ

例文で確認!Is there a place to charge my phone?(不定詞toの目的)の使い方

ぜすと君:
Is there a place to charge my phone?
スマホを充電できる場所はありますか?
Staff(係員):
Yes, near the seats by Gate 3.
はい、3番ゲート近くの席のそばです。
※ 「place to ~」は旅行で超使えます(to eat/to rest/to waitなど)。

Where is the taxi stand?(Where疑問文)

ぜすと君
空港出たらタクシーでホテル行きたい!

るなちゃん
乗り場は「taxi stand」。Whereで聞こう。

「taxi stand」はタクシーの乗り場。国によってはタクシーのルールが厳しいので、正しい場所から乗るのが大切です。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~がある
  • the /ðə/ その
  • taxi /ˈtæksi/ タクシー
  • stand /stænd/ 乗り場、スタンド

例文で確認!Where is the taxi stand?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is the taxi stand?
タクシー乗り場はどこですか?
Staff(係員):
Outside, to the right of the main exit.
外です。メイン出口の右側です。
※ 「Outside」「right」など、方向語を拾うのがコツです。

Where is the airport bus stop?(Where疑問文)

ぜすと君
バスも使いたいけど、停留所が分からない…。

るなちゃん
「airport bus stop」でそのまま聞けるよ。

「bus stop」は停留所。空港では乗り場が複数あることが多いので、この質問でまず場所を特定しましょう。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~がある
  • the /ðə/ その
  • airport /ˈɛrˌpɔrt/ 空港
  • bus /bʌs/ バス
  • stop /stɑp/ 停留所

例文で確認!Where is the airport bus stop?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is the airport bus stop?
空港バス乗り場はどこですか?
Staff(係員):
It’s across the street, next to the parking lot.
通りの向こう側です。駐車場の隣です。
※ 「across the street(通りの向こう)」も頻出の案内表現です。

How do I get to downtown?(How疑問文)

ぜすと君
中心部までの行き方を聞きたい!

るなちゃん
「How do I get to …?」は道案内の王道だよ。

「How do I get to + 場所?」で「~へはどう行けばいいですか?」。downtown は「中心街」。返事は「Take the train」「Bus number 10」など交通手段が出やすいです。

使っている単語

  • how /haʊ/ どうやって
  • do /du/ ~しますか
  • I /aɪ/ 私は
  • get /ɡɛt/ 行く、到着する
  • to /tə/ ~へ
  • downtown /ˈdaʊnˌtaʊn/ 中心部、繁華街

例文で確認!How do I get to downtown?(How疑問文)の使い方

ぜすと君:
How do I get to downtown?
中心部へはどう行けばいいですか?
Staff(係員):
Take the blue train and get off at Central Station.
青い電車に乗って、セントラル駅で降りてください。
※ 返事は長くなりがちなので、「Take」「get off」など動詞を拾うと理解しやすいです。

Where can I exchange money?(Where疑問文)

ぴこり
両替したい!でもどこだ!

るなちゃん
「Where can I …?」で「どこで~できますか?」が作れるよ。

「Where can I + 動詞?」は「どこで~できますか?」の便利形。exchange money(両替する)をそのまま入れるだけです。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこで
  • can /kæn/ ~できますか
  • I /aɪ/ 私は
  • exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ 交換する(両替する)
  • money /ˈmʌni/ お金

例文で確認!Where can I exchange money?(Where can I疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where can I exchange money?
両替はどこでできますか?
Staff(係員):
At the currency exchange next to the information desk.
案内所の隣の両替所でできます。
※ 「Where can I …?」は場所+行動を一気に聞けるので便利です。

Where is the ATM?(Where疑問文)

ぜすと君
ATMってそのまま通じるの?

おりばー先生
通じます。アルファベットをはっきり言うのがコツです。

「ATM」は国際的に通じます。発音は /ˌeɪˌtiːˈɛm/ のように一文字ずつ。短いので覚えやすいフレーズです。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~がある
  • the /ðə/ その
  • ATM /ˌeɪˌtiːˈɛm/ ATM

例文で確認!Where is the ATM?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is the ATM?
ATMはどこですか?
Staff(係員):
Near the elevators on the first floor.
1階のエレベーターの近くです。
※ 「first floor」は国によって階の数え方が違うこともあるので、案内表示も一緒に確認しましょう。

Where is the customer service desk?(Where疑問文)

ぜすと君
困ったら案内カウンター!でも英語で何て言う?

るなちゃん
customer service desk でOK。施設の総合窓口っぽい意味だよ。

「customer service desk」はサポート窓口。乗り換え、迷子、チケット、落とし物など、何でも相談しやすい場所です。

使っている単語

  • where /wɛr/ どこに
  • is /ɪz/ ~がある
  • the /ðə/ その
  • customer /ˈkʌstəmɚ/ 客、利用者
  • service /ˈsɝvɪs/ サービス、対応
  • desk /dɛsk/ 窓口、受付

例文で確認!Where is the customer service desk?(Where疑問文)の使い方

ぜすと君:
Where is the customer service desk?
案内カウンターはどこですか?
Staff(係員):
It’s in the middle of the terminal, under the big clock.
ターミナルの中央、大きな時計の下です。
※ 「in the middle」「under」など位置の言葉が返ってきやすいです。

I lost my boarding pass.(過去形)

ぜすと君
うわ…搭乗券なくしたら終わり?

るなちゃん
大丈夫。まずは落ち着いてこの一言を言おう。

「lost」は lose の過去形で「なくした」。トラブルは短く状況説明するのが大事です。次の行動(再発行など)につなげやすくなります。

使っている単語

  • I /aɪ/ 私は
  • lost /lɔst/ なくした(loseの過去形)
  • my /maɪ/ 私の
  • boarding /ˈbɔrdɪŋ/ 搭乗
  • pass /pæs/ 通行証、券(boarding passで搭乗券)

例文で確認!I lost my boarding pass.(過去形)の使い方

ぜすと君:
I lost my boarding pass.
搭乗券をなくしました。
Staff(係員):
No problem. Please show your passport.
大丈夫ですよ。パスポートを見せてください。
※ まず事実だけ伝えると、相手が必要な手続きを案内してくれます。

Can you reprint my boarding pass?(Canの依頼)

ぜすと君
再発行って、お願いしていいんだよね?

るなちゃん
うん。「Can you …?」で依頼できるよ。

「Can you + 動詞?」は「~してくれますか?」の依頼。reprint は「再印刷する」。搭乗券の再発行は多くの場合「印刷し直す」なので、この動詞がぴったりです。

使っている単語

  • can /kæn/ ~できますか(依頼)
  • you /ju/ あなたは
  • reprint /ˌriːˈprɪnt/ 再印刷する
  • my /maɪ/ 私の
  • boarding /ˈbɔrdɪŋ/ 搭乗
  • pass /pæs/ 券、パス

例文で確認!Can you reprint my boarding pass?(Can依頼)の使い方

ぜすと君:
Can you reprint my boarding pass?
搭乗券を再発行できますか?
Staff(係員):
Sure. What’s your name?
もちろんです。お名前は?
※ 「Sure」でOKサイン。次は名前などの確認が続きます。

What time is check-out?(What time疑問文)

ぴこり
ホテルで地味に困るのがチェックアウト時間!

るなちゃん
「What time is …?」で時間を聞こう。

「What time is + イベント?」は「~は何時ですか?」。check-out は名詞として扱えるので、この形で自然です。ホテルでの必須質問です。

使っている単語

  • what /wʌt/ 何
  • time /taɪm/ 何時
  • is /ɪz/ ~ですか
  • check-out /ˈtʃɛkˌaʊt/ チェックアウト

例文で確認!What time is check-out?(What time疑問文)の使い方

ぜすと君:
What time is check-out?
チェックアウトは何時ですか?
Front desk(受付):
Check-out is at 11 a.m.
チェックアウトは午前11時です。
※ 「at + 時刻」で返ってくることが多いです。

What is the Wi-Fi password?(What疑問文)

ぜすと君
Wi-Fiがあっても、パスワードが分からないと…!

るなちゃん
だからこの質問。ホテルでめちゃくちゃ使うよ。

「What is …?」で必要情報をそのまま聞く形。password は /ˈpæsˌwɝd/ のように「パスワード」を英語らしく言うと通じやすいです。

使っている単語

  • what /wʌt/ 何
  • is /ɪz/ ~ですか
  • the /ðə/ その
  • Wi-Fi /ˈwaɪfaɪ/ Wi-Fi
  • password /ˈpæsˌwɝd/ パスワード

例文で確認!What is the Wi-Fi password?(What疑問文)の使い方

ぜすと君:
What is the Wi-Fi password?
Wi-Fiのパスワードは何ですか?
Front desk(受付):
It’s on your key card sleeve.
カードキーの紙ケースに書いてあります。
※ 場所を教えてくれる返事が多いので「on」「in」など前置詞が聞こえると強いです。

Is breakfast included?(受け身っぽく見えるincluded)

ぜすと君
朝食ついてるか分からないと不安!

るなちゃん
「included」は「含まれている」。料金に入ってるかを聞けるよ。

「Is + 名詞 + included?」で「~は含まれていますか?」。ホテルのプラン確認に便利。返事が「Yes, it is.」になりやすいので会話が簡単です。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか
  • breakfast /ˈbrɛkfəst/ 朝食
  • included /ɪnˈkludɪd/ 含まれている

例文で確認!Is breakfast included?(includedの確認)の使い方

ぜすと君:
Is breakfast included?
朝食は含まれていますか?
Front desk(受付):
Yes, it is. Breakfast is from 7 to 10.
はい、含まれています。朝食は7時から10時までです。
※ まず「含まれるか」を確認。時間の詳細は聞き取れた分だけでOKです。

Could I get a receipt?(Couldの丁寧依頼)

ぴこり
領収書ほしいとき、どう言うの?

るなちゃん
丁寧に頼むなら「Could I get …?」。

「Could I get + 名詞?」は「~をもらえますか?」の丁寧な依頼。Could は Can よりやわらかい印象です。お店やホテルで自然に使えます。

使っている単語

  • could /kʊd/ ~してもらえますか(丁寧)
  • I /aɪ/ 私は
  • get /ɡɛt/ もらう、受け取る
  • a /ə/ 1つの
  • receipt /rɪˈsit/ 領収書

例文で確認!Could I get a receipt?(Could丁寧依頼)の使い方

ぜすと君:
Could I get a receipt, please?
領収書をもらえますか?
Clerk(店員):
Sure. Here you go.
もちろんです。どうぞ。
※ 「please」を足すとさらに丁寧。短い返事が返りやすいです。

Is service included?(Is疑問文)

ぜすと君
レストランでサービス料って含まれてるのかな…。

るなちゃん
それを聞くのがこのフレーズ。

「service」はここでは「サービス料」の意味で使われます。国や店でルールが違うので、確認できると安心です。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか
  • service /ˈsɝvɪs/ サービス(料)
  • included /ɪnˈkludɪd/ 含まれている

例文で確認!Is service included?(included確認)の使い方

ぜすと君:
Is service included?
サービス料は含まれていますか?
Server(店員):
Yes, service is included.
はい、サービス料は含まれています。
※ 「included」が聞こえたら安心。追加で払う必要があるかの判断に役立ちます。

Is tip included?(Is疑問文)

ぜすと君
チップ文化、ほんとにドキドキする…。

おりばー先生
まず「含まれているか」を確認するのが安全です。

「tip」はチップ。「Is tip included?」で、すでに料金に含まれているかを確認できます。返事が短く返ってきやすいので、初心者にも使いやすい質問です。

使っている単語

  • is /ɪz/ ~ですか
  • tip /tɪp/ チップ
  • included /ɪnˈkludɪd/ 含まれている

例文で確認!Is tip included?(included確認)の使い方

ぜすと君:
Is tip included?
チップは含まれていますか?
Server(店員):
No, it isn’t. Tip is not included.
いいえ、含まれていません。
※ 「No」だけでも判断できます。追加が必要かの確認が目的です。

Could you speak a little slower?(Could youの丁寧依頼)

ぜすと君
相手が早口だと、頭が真っ白になる…。

るなちゃん
そのときの救世主がこれ。「a little slower」で「もう少しゆっくり」。

「Could you + 動詞?」は丁寧なお願い。speak slower は「もっとゆっくり話す」。a little を入れると強すぎず、相手も気持ちよくゆっくりにしてくれます。

使っている単語

  • could /kʊd/ ~してもらえますか
  • you /ju/ あなたは
  • speak /spik/ 話す
  • a /ə/ 少しの(a littleで)
  • little /ˈlɪtəl/ 少しの
  • slower /ˈsloʊɚ/ よりゆっくり(slowの比較級)

例文で確認!Could you speak a little slower?(比較級slower)の使い方

ぜすと君:
Could you speak a little slower, please?
もう少しゆっくり話してもらえますか?
Staff(係員):
Of course. I’ll speak slowly.
もちろんです。ゆっくり話しますね。
※ 「slower」は比較級。相手のスピードを下げてほしいときに使います。

Can you repeat that?(Canの依頼)

ぴこり
聞き返しの最強フレーズきた!

るなちゃん
うん。短いし、どこでも使える。

「repeat」は「繰り返す」。聞き取れなかったときに、そのまま言えばOKです。さらに丁寧にしたいなら語尾に please を足します。

使っている単語

  • can /kæn/ ~してくれますか
  • you /ju/ あなたは
  • repeat /rɪˈpit/ 繰り返す
  • that /ðæt/ それを

例文で確認!Can you repeat that?(聞き返し依頼)の使い方

ぜすと君:
Can you repeat that?
もう一度言ってもらえますか?
Staff(係員):
Sure. Please go to Gate 4.
もちろんです。4番ゲートへ行ってください。
※ 聞き返した後は、短いキーワード(Gate 4など)を拾う意識を持つと成功しやすいです。

海外旅行の疑問文・依頼フレーズの確認問題10問

旅行先で「場所を聞く」「時間を聞く」「含まれているか確認する」「聞き返す」を、疑問文の形で復習しましょう。10問あります!4択・クリックで正解、不正解が表示されます。

Q1. 「手荷物受取所はどこですか?」に最も近い英語はどれ?

  • 1. What is the baggage claim?
  • 2. Where is the baggage claim?
  • 3. Where are the baggage claim?
  • 4. How is the baggage claim?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q2. 「チェックインしたいです。」に最も自然な英語はどれ?

  • 1. I like check in.
  • 2. I want check in.
  • 3. I’d like to check in.
  • 4. I’m like to check in.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q3. 「搭乗は何時に始まりますか?」はどれ?

  • 1. What time does boarding start?
  • 2. What time boarding starts?
  • 3. What time is boarding start?
  • 4. What time do boarding start?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q4. 「これは保安検査の列ですか?」に最も近い英語はどれ?

  • 1. Is that line security?
  • 2. Where is the line for security?
  • 3. Do this line for security?
  • 4. Is this the line for security?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q5. 「靴は脱ぐ必要がありますか?」はどれ?

  • 1. Am I need to take off my shoes?
  • 2. Do I need to take off my shoes?
  • 3. Do I need take off my shoe?
  • 4. Need I to take off my shoes?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q6. 「ここはWi-Fiがありますか?」はどれ?

  • 1. Is there Wi-Fi here?
  • 2. Is Wi-Fi there here?
  • 3. Are there Wi-Fi here?
  • 4. Do you have Wi-Fi it?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q7. 「両替はどこでできますか?」はどれ?

  • 1. Where do I exchange money?
  • 2. Where is exchange money?
  • 3. Where can I exchange money?
  • 4. How can I exchange money?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q8. 「チップは含まれていますか?」はどれ?

  • 1. Is tip including?
  • 2. Does tip include?
  • 3. Is included tip?
  • 4. Is tip included?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q9. 「もう少しゆっくり話してもらえますか?」の丁寧な言い方はどれ?

  • 1. Can you speak little slow?
  • 2. Could you speak a little slower?
  • 3. Could you speak a little slow?
  • 4. Do you speak a little slower?
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Q10. 「もう一度言ってもらえますか?」を短く自然に聞き返すならどれ?

  • 1. Can you repeat that?
  • 2. Can you repeat it slow?
  • 3. Do you repeat that?
  • 4. Repeat that.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

疑問文で困ったときを乗り切るまとめ|海外旅行フレーズ30選

おりばー先生
では最後に、今回の学習ポイントを整理します。海外旅行では「短い疑問文」を安定して出せるだけで、トラブルの多くが解決に向かいます。

るなちゃん
うんうん。特に「Where」「What time」「Is there」「Do I need to」「Could you」の型を覚えると、一気に強くなるよ。

ぴこり
聞き返しも大事!早口でも「slower」「repeat」って言えたら安心!

ぜすと君
ぼく、最初はパニックだったけど、型があると落ち着けるね!

  • Where疑問文:Where is …? で場所を聞く(baggage claim, check-in counter, restroom など)
  • What time疑問文:What time does … start? / What time is …? で時間を聞く(boarding, check-out など)
  • There is構文の疑問文:Is there …? で「ある/ない」を確認(Wi-Fi, 充電場所 など)
  • Do疑問文:Do I need to …? でルール確認(shoes, laptop など)
  • included確認:Is … included? で料金に含まれるか確認(breakfast, service, tip など)
  • 丁寧な依頼:Could you …? / Could I get …? で丁寧にお願い(slower, receipt など)
  • 聞き返し:Can you repeat that? を最短の保険として覚える

おりばー先生
最後にコツを一つ。短く質問し、返事は「方向語」「数字」「Yes/No」を拾うだけで十分です。完璧に聞こうとせず、目的の情報だけ取りに行きましょう。

るなちゃん
そして、言いにくいときは指さしもOK。搭乗券やスマホ画面を見せながら言うと、通じやすさが上がるよ。

ぴこり
次は音読!リズムで言えるまで繰り返すと、リスニングでも単語の切れ目が分かる!

ぜすと君
よーし!ぼく、次の旅行で「質問できる人」になる!また勉強したい!

  • URLをコピーしました!
目次