語順がカギ!ぜすと君のまちがえ英語探検隊
ぜすと君
るなちゃん
ぜすと君
るなちゃん
ぴこり
るなちゃん“I only love you.” は「私はあなた“だけ”を愛している」って感じになるの!
ぴこり
おりばー先生
ぜすと君
るなちゃん
ぴこり
おりばー先生文法解説:語順ミスで意味が変わる英語の落とし穴
1. 「only」の位置で変わる意味
ぜすと君
るなちゃん
おりばー先生以下の例文を見て、語順の影響をしっかり理解してみましょう。
Only I love you.
あなたを愛しているのは「私だけ」。
※「only」が「I」にかかっている。
I only love you.
私は「あなた“だけ”」を愛している。
※「only」が「you」にかかっている。
I love only you.
私が愛しているのはあなた「だけ」。
※この文も「you」を強調しているが、文末に置いてさらに明確にしている。
Only she speaks Spanish.
スペイン語を話せるのは「彼女だけ」。
※「only」が「she」にかかっている。
She only speaks Spanish.
彼女は「スペイン語“しか”」話さない。
※「only」が「Spanish」にかかっている。
I only ate bread.
私は「パンだけ」食べた。
※「only」が「bread」にかかっている。
Only I ate bread.
「私だけ」がパンを食べた。
※「only」が「I」にかかっている。
He only studies at night.
彼は「夜だけ」勉強する。
※「only」が「at night」にかかっている。
Only he studies at night.
「彼だけ」が夜に勉強する。
※「only」が「he」にかかっている。
She only drinks tea.
彼女は「お茶しか」飲まない。
※「only」が「tea」にかかっている。
るなちゃん2. 副詞の位置で変わるニュアンス
ぜすと君
るなちゃん次の例で、ニュアンスの違いを比べてみましょう。
She quickly opened the door.
彼女はすばやくドアを開けた。
※「quickly」が動作のやり方を説明している。
Quickly she opened the door.
すばやく彼女はドアを開けた。
※文頭に来ると、描写的・物語的な効果がある。
She opened the door quickly.
彼女はドアを素早く開けた。
※「quickly」が文末で強調される。
He always eats breakfast.
彼はいつも朝食を食べる。
※「always」は頻度を示す副詞で、動詞の前に置かれる。
He eats always breakfast.
彼は「いつも」朝食を食べる(ただしこれは不自然で文法的に誤り)。
※副詞の位置が誤ると変に聞こえる。
She often goes to the gym.
彼女はよくジムに行く。
※「often」は「goes」の前が自然。
She goes to the gym often.
彼女はジムに「よく」行く。
※こちらもOK、やや話し言葉寄り。
I nearly missed the train.
電車を「危うく」逃すところだった。
※「nearly」は「missed」にかかっている。
I missed nearly the train.
これは不自然で文法的に正しくない。
※「nearly」の位置が間違っている。
He just arrived.
彼は「ちょうど」到着した。
※「just」は「arrived」にかかっている。
おりばー先生語順で意味が変わる英文の確認問題
4択・クリックで正解、不正解が表示されます。
Q1. 「私だけがあなたを愛している」はどれ?
- 1. I love only you.
- 2. I only love you.
- 3. Only I love you.
- 4. Love I only you.
Q2. 「彼は夜しか勉強しない」はどれ?
- 1. He studies only at night.
- 2. He only studies at night.
- 3. Only he studies at night.
- 4. At night he studies only.
Q3. 「彼女だけがスペイン語を話せる」はどれ?
- 1. Only she speaks Spanish.
- 2. She only speaks Spanish.
- 3. Spanish only she speaks.
- 4. She speaks Spanish only.
Q4. 「私はパンしか食べなかった」はどれ?
- 1. Only I ate bread.
- 2. I bread only ate.
- 3. I only ate.
- 4. I only ate bread.
Q5. 「彼はいつも朝食を食べる」の正しい語順は?
- 1. He eats always breakfast.
- 2. He always eats breakfast.
- 3. He eats breakfast always.
- 4. Always eats he breakfast.
Q6. 「すばやく彼女はドアを開けた」はどれ?
- 1. She door opened quickly.
- 2. Quickly opened she the door.
- 3. Quickly she opened the door.
- 4. She quickly the door opened.
Q7. 「私はちょうど到着した」はどれ?
- 1. Just I arrived.
- 2. I arrived just.
- 3. Arrived I just.
- 4. I just arrived.
Q8. 「彼女はお茶しか飲まない」はどれ?
- 1. She only drinks tea.
- 2. Only she drinks tea.
- 3. She drinks only tea.
- 4. She drinks tea only.
Q9. 「彼女はよくジムに行く」の自然な言い方は?
- 1. Often she goes gym.
- 2. She to the gym goes often.
- 3. She often goes to the gym.
- 4. Goes she often to gym.
Q10. 「彼だけが夜に勉強する」はどれ?
- 1. Only he studies at night.
- 2. He at night only studies.
- 3. He studies only at night.
- 4. At night only he studies.
語順ミスに注意!意味が変わる英文のまとめ
おりばー先生- 英語では語順が意味を大きく左右する
- 「only」の位置によって、何を限定しているかが変わる
- 副詞の位置(always, just, often など)もニュアンスに影響を与える
- 語順を変えることで強調や焦点が変わることがある
- 日本語と違い、語順ミスは通じない原因にもなるため注意が必要
るなちゃん
ぜすと君
ぴこり
るなちゃん
ぜすと君
おりばー先生

