Meant to be near meとは?英語の意味を詳しく解説

優しい風にそよぐ木の下で、るなちゃんがぴこりを抱き寄せ、二人が「そばにいるよ」と語りかけ合うような構図
  • URLをコピーしました!

Meant to be near meというフレーズを見てみましょう。ここで、「meant to be」は「運命である」や「そうすることが定められている」という意味です。そして、「near me」は「私の近くに」という意味です。つまり、このフレーズ全体で、「私の近くにいることが運命である」とか、「私のそばにいることが定められている」という感じの意味になります。これは、友情、愛情、または特定の人物や物が自分にとって非常に大切であることを表すのに使われます。感情的な絆や深い関係性を強調する際に用いられることが多いですね。

目次

Meant to be near meを使った例文

Sometimes, you find a friend who is meant to be near me.
時々、自分のそばにいる運命の友達を見つけることがあります。

It feels like this cat was meant to be near me, always following me around.
この猫はいつも私の後をついてくるので、私のそばにいる運命のように感じます。

The book I discovered in the old library felt like it was meant to be near me.
古い図書館で見つけたその本は、まるで私のそばにあるべき運命だったように感じました。

Every time we part, I realize how much you’re meant to be near me.
別れるたびに、あなたがどれだけ私のそばにいるべきかを実感します。

Our paths crossed so many times; it’s like we were meant to be near each other.
私たちの道は何度も交差したので、私たちはお互いのそばにいる運命だったのです。

Finding someone who feels meant to be near you is a rare treasure.
自分のそばにいる運命の人を見つけることは、稀な宝物です。

The peace I feel by this lake makes it seem meant to be near me.
この湖の近くで感じる平和は、まるで私のそばにあるべき運命のようです。

例文で出てきた言葉を覚えよう!

  • friend – /frend/ – 友達
  • cat – /kæt/ – 猫
  • book – /bʊk/ – 本
  • library – /ˈlaɪ.brər.i/ – 図書館
  • part – /pɑːrt/ – 別れる
  • paths – /pæθs/ – 道
  • crossed – /krɔːst/ – 交差した
  • treasure – /ˈtrɛʒər/ – 宝物
  • peace – /piːs/ – 平和
  • lake – /leɪk/ – 湖

Meant to be near me」というフレーズは、運命や特定の人物や物が自分の生活において非常に重要であることを表現するのに用いられます。深い感情的な絆を表す際に特に力を発揮する言葉です。友情や愛情、大切な場所や物に対する深い感謝や絆を表現するために使ってみてください。

  • URLをコピーしました!
目次