Keep tabs on とは?英語の意味・使い方を詳しく解説

注意深く見守っているぜすと君とるなちゃん
  • URLをコピーしました!

“Keep tabs on” は「注意深く見守る」や「監視する」という意味を持つフレーズです。日常生活やビジネスで、物事や人を把握したり管理したりする場面で使われます。この表現は、人、状況、データなどを注視して、必要な情報を得るというニュアンスを持っています。

それでは、”keep tabs on” を構成する単語をひとつずつ見てみましょう。

  • keep / kiːp / 保つ、維持する
  • tabs / tæbz / タブ、付箋や記録という意味で使われることが多い
  • on / ɑːn / ~の上に、~について

“Keep tabs on” というフレーズでは、「記録を保ち続ける」というイメージがもとになっています。具体的には、進行状況や人の動きなどを追跡し、状況を把握し続けるという意味合いがあります。

目次

Keep tabs on を使った例文

She keeps tabs on her kids’ internet usage.
彼女は子どもたちのインターネット使用を監視している。
※”Keep tabs on” は「監視する」という意味で、特に注意深く見守る様子を表しています。

The manager keeps tabs on employee performance.
そのマネージャーは従業員の業績を管理している。
※「管理」や「進捗を追跡する」場面で使われています。

You should keep tabs on your expenses to save money.
お金を節約するために出費を把握するべきだ。
※”Keep tabs on” はここでは「把握する」というニュアンスで、自己管理を指しています。

They keep tabs on the weather before planning outdoor events.
彼らは屋外イベントを計画する前に天気をチェックする。
※「天気を注視している」という意味で使われています。

I try to keep tabs on the latest news about technology.
私は最新のテクノロジーのニュースを追うようにしている。
※「最新情報を常に把握する」ニュアンスがあります。

He keeps tabs on his blood pressure daily.
彼は毎日血圧を管理している。
※健康状態の記録や管理の文脈で使用されています。

The police kept tabs on the suspect for several weeks.
警察は数週間にわたって容疑者を監視していた。
※「容疑者を注意深く監視する」という使い方です。

We need to keep tabs on our competitors in the market.
市場での競合他社を把握する必要がある。
※「競合状況を注意深く観察する」というビジネス文脈での使用例です。

Parents often keep tabs on their children’s study habits.
親は子どもの勉強の習慣をよく見守るものだ。
※「勉強の習慣を見守る」という場面で使われています。

He keeps tabs on his favorite sports team’s performance.
彼はお気に入りのスポーツチームの成績を追いかけている。
※「スポーツチームの動きを追う」という楽しみの文脈での使い方です。

“Keep tabs on” は、注意深く状況を見守ることや、何かを監視する場面で幅広く使われる便利な表現です。家庭、職場、趣味のシーンでの使用例が多く、それぞれの文脈に合わせた微妙なニュアンスの変化が見られます。

Keep tabs on の類語、似た意味を持つフレーズは?

“Keep tabs on” の意味を理解したところで、これに似た意味を持つ表現をいくつか紹介します。それぞれの違いや使い方も合わせて見ていきましょう。

Monitor

“Monitor” は「監視する」「観察する」という意味です。特にデータや状況を技術的に見守る場合に使われることが多いです。

  • monitor / ˈmɑːnɪtər / 監視する、観察する

The nurse monitors the patient’s vital signs.
看護師は患者のバイタルサインを監視している。
※”Monitor” は医療や技術的な場面でよく使われます。

We need to monitor the progress of this project closely.
このプロジェクトの進捗を注意深く監視する必要がある。
※「進捗状況を注視する」というビジネスシーンでの使用例です。

Keep an eye on

“Keep an eye on” は「注意して見る」「見張る」という意味で、よりカジュアルな表現です。

  • keep / kiːp / 保つ
  • an eye / æn aɪ / 目
  • on / ɑːn / ~の上に、~について

Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom?
私がトイレに行っている間、カバンを見ていてくれませんか?
※カジュアルな会話で使われることが多い表現です。

The teacher keeps an eye on the students during the exam.
先生は試験中、生徒を見守っている。
※「見守る」というニュアンスで使用されています。

Oversee

“Oversee” は「監督する」という意味で、特に仕事や責任のある立場での管理を指します。

  • oversee / ˌoʊvərˈsiː / 監督する、指導する

The supervisor oversees all operations in the factory.
監督者は工場のすべての運営を監督している。
※「指導や責任を伴う監視」というニュアンスがあります。

She oversees the team to ensure everything runs smoothly.
彼女はチームを監督して、すべてがスムーズに進むようにしている。
※仕事の文脈で使われることが多いです。

“Keep tabs on” は、身近な状況からビジネスまで幅広い場面で使える便利な表現です。その場の状況やフォーマルさに応じて、”Monitor” や “Keep an eye on”、”Oversee” などの表現を使い分けると、より適切な表現ができます。

  • URLをコピーしました!
目次