Break the iceとは?英語の意味・使い方を詳しく解説

木の棒で氷を割るぜすと君
  • URLをコピーしました!

「Break the ice」というフレーズは、直訳すると「氷を壊す」ですが、英語では少し違った意味で使われます。この表現は、特に緊張したり、ぎこちない状況を和らげるために使います。たとえば、初めて会う人同士が少し緊張しているときに、誰かが会話を始めたり、ジョークを言ったりして、その場の雰囲気を和らげるときに「Break the ice」と言います。

誰かとの初対面や、ぎこちない雰囲気を打ち解けるために、会話や行動を起こして場を和らげることを指します。

目次

Break the iceを使った例文

She told a funny story to break the ice.
彼女は場を和らげるために面白い話をしました。

At the party, I tried to break the ice by introducing myself.
パーティーで、私は自己紹介をして緊張をほぐそうとしました。

He always knows how to break the ice with new people.
彼はいつも初対面の人と上手に打ち解ける方法を知っています。

The teacher asked a simple question to break the ice with the new students.
先生は新しい生徒たちの緊張をほぐすために簡単な質問をしました。

We played a game at the meeting to break the ice.
会議では、雰囲気を和らげるためにゲームをしました。

It’s always hard to break the ice when meeting someone for the first time.
初めて会うときは、緊張を解すのがいつも難しいです。

The manager broke the ice by sharing a funny experience.
マネージャーは面白い体験を話して場を和らげました。

この「Break the ice」という表現は、誰かと初めて話すときや、新しい状況で緊張をほぐしたいときによく使われます。場の雰囲気が固いと感じたときに、何か気軽な会話や行動をすることで、その場を和らげるというニュアンスです。特に、人とすぐに打ち解けるのが苦手な人にとって、このフレーズは役立ちます。

例文で出てきた言葉を覚えよう!

  • funny / ˈfʌn.i / 面白い
  • introduce / ˌɪn.trəˈdjuːs / 紹介する
  • new / njuː / 新しい
  • teacher / ˈtiː.tʃər / 先生
  • simple / ˈsɪm.pəl / 簡単な
  • meeting / ˈmiː.tɪŋ / 会議
  • game / ɡeɪm / ゲーム
  • hard / hɑːd / 難しい
  • manager / ˈmæn.ɪ.dʒər / マネージャー
  • experience / ɪkˈspɪə.ri.əns / 体験

この記事では、「Break the ice」というフレーズについて学びました。この表現は、初対面やぎこちない状況を打ち解けるために使われます。例文でその使い方を見てきましたが、普段の会話でもぜひ試してみてくださいね。

  • URLをコピーしました!
目次