ぜすと君たちの「再会の挨拶」冒険!
ぜすと君
るなちゃん
ぜすと君
おりばー先生
ぴこり
るなちゃん
ぜすと君
るなちゃん
おりばー先生
ぜすと君再会の挨拶フレーズ20選|久しぶりの出会いに使える英語表現
ぜすと君
るなちゃん
ぴこり
おりばー先生今回紹介する「再会の挨拶フレーズ20選」をリストでまとめます。
- Long time no see.(久しぶり)
- It’s been a while.(しばらくぶりだね)
- It’s been so long.(本当に久しぶりだね)
- How have you been?(元気にしてた?)
- It’s good to see you again.(また会えてうれしいよ)
- Nice to see you again.(また会えてよかった)
- I’m glad to see you again.(また会えてうれしいです)
- I missed you.(会えなくて寂しかった)
- It’s great to see you.(会えてうれしいよ)
- So good to see you.(会えてとても嬉しいよ)
- What a surprise to see you!(会えてびっくり!)
- Fancy seeing you here!(ここで会うなんて!)
- Look who it is!(わぁ、誰かと思ったら!)
- Where have you been?(どこにいたの?)
- It’s been ages.(すごく久しぶりだね)
- It’s been forever.(めちゃくちゃ久しぶり)
- It feels like ages since we last met.(最後に会ってからずいぶん経った気がする)
- We finally meet again.(やっとまた会えたね)
- Great running into you.(偶然会えてうれしいよ)
- It’s like old times.(昔に戻ったみたいだね)
Long time no see.
ぜすと君
るなちゃん「Long time no see.」は「久しぶり!」という意味のカジュアルな挨拶。正式な文法ではないけど、日常的にとてもよく使われます。
使っている単語
- long /lɔːŋ/ 長い
- time /taɪm/ 時間
- no /noʊ/ 〜ない
- see /siː/ 会う
例文で確認:Long time no see.の使い方
ぜすと君:
Long time no see, Picory!
久しぶりだね、ぴこり!
ぴこり:
Yeah, long time no see, Zest!
うん、ほんと久しぶりだね、ぜすと!
※カジュアルな場面でよく使われる
It’s been a while.
ぴこり
るなちゃん「It’s been a while.」は「久しぶりです」という意味。カジュアルでもフォーマルでも使える便利な表現です。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- been /bɪn/ ~であった
- a /ə/ 一つの
- while /waɪl/ しばらくの間
例文で確認:It’s been a while.の使い方
ぜすと君:
It’s been a while, Luna.
しばらくぶりだね、るなちゃん。
るなちゃん:
Yes, it has! How have you been?
ほんとにね!元気にしてた?
※久しぶりの再会で万能に使える
It’s been so long.
ぜすと君
るなちゃん「It’s been so long.」は「本当に久しぶり!」という意味。感情を強めたいときに使う表現です。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- been /bɪn/ ~であった
- so /soʊ/ とても
- long /lɔːŋ/ 長い
例文で確認:It’s been so long.の使い方
ぜすと君:
It’s been so long, Oliver!
本当に久しぶりだね、オリバー先生!
オリバー先生:
Yes, indeed. It’s great to see you again.
そうですね。また会えてうれしいですよ。
※強調して「久しぶり」を伝える表現
How have you been?
ぜすと君
おりばー先生「How have you been?」は「元気にしてた?」という意味。再会のときに相手の近況をたずねるフレーズです。
使っている単語
- how /haʊ/ どのように
- have /hæv/ 持つ、〜している
- you /juː/ あなた
- been /bɪn/ 〜であった
例文で確認:How have you been?の使い方
ぜすと君:
How have you been, Picory?
元気にしてた?ぴこり。
ぴこり:
I’ve been great! How about you?
元気だったよ!ぜすとは?
※再会のときの定番質問
It’s good to see you again.
ぜすと君
るなちゃん「It’s good to see you again.」は「また会えてうれしい」という意味。ビジネスでも日常でも安心して使えるフレーズです。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- good /ɡʊd/ 良い
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
- again /əˈɡɛn/ 再び
例文で確認:It’s good to see you again.の使い方
ぜすと君:
It’s good to see you again, Oliver.
また会えてうれしいです、オリバー先生。
オリバー先生:
It’s good to see you again, too, Zest.
こちらこそ、また会えてうれしいですよ、ぜすと。
※フォーマル・カジュアル両方で使える便利な表現
Nice to see you again.
ぴこり
るなちゃん「Nice to see you again.」は「また会えてよかった」という意味。友達や同僚との再会に自然なフレーズです。
使っている単語
- nice /naɪs/ 良い、素敵な
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
- again /əˈɡɛn/ 再び
例文で確認:Nice to see you again.の使い方
ぜすと君:
Nice to see you again, Luna.
また会えてよかったよ、るなちゃん。
るなちゃん:
Nice to see you again, Zest.
また会えてよかったよ、ぜすと。
※日常でとてもよく使われる
I’m glad to see you again.
ぜすと君
おりばー先生「I’m glad to see you again.」は「また会えてうれしいです」という意味。ビジネスの場や少しかしこまった場面でも自然です。
使っている単語
- I /aɪ/ 私
- am(’m) /æm/ ~である
- glad /ɡlæd/ うれしい
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
- again /əˈɡɛn/ 再び
例文で確認:I’m glad to see you again.の使い方
ぜすと君:
I’m glad to see you again, Mr. Smith.
またお会いできてうれしいです、スミスさん。
Mr. Smith(スミスさん):
I’m glad to see you again, too.
こちらこそ、またお会いできてうれしいです。
※フォーマルな場面でも安心して使える
I missed you.
ぜすと君
るなちゃん「I missed you.」は「あなたに会えなくて寂しかった」という意味。感情をこめて再会を喜ぶフレーズです。
使っている単語
- I /aɪ/ 私
- missed /mɪst/ miss(寂しく思う)の過去形
- you /juː/ あなた
例文で確認:I missed you.の使い方
ぜすと君:
I missed you, Picory!
会えなくて寂しかったよ、ぴこり!
ぴこり:
I missed you too, Zest!
ぼくも寂しかったよ、ぜすと!
※家族や友人、恋人に使うフレーズ
It’s great to see you.
ぜすと君
おりばー先生「It’s great to see you.」は「会えてとてもうれしい」という意味。友達や家族、同僚など幅広い相手に使える表現です。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- great /ɡreɪt/ 素晴らしい
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
例文で確認:It’s great to see you.の使い方
ぜすと君:
It’s great to see you, Luna!
会えてすごくうれしいよ、るなちゃん!
るなちゃん:
It’s great to see you too, Zest!
私もよ、ぜすと!
※「good」より気持ちを強調できる
So good to see you.
ぴこり
るなちゃん「So good to see you.」は「会えて本当にうれしい」という意味。友人や親しい人にカジュアルに使える表現です。
使っている単語
- so /soʊ/ とても
- good /ɡʊd/ 良い
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
例文で確認:So good to see you.の使い方
ぴこり:
So good to see you, Zest!
会えて本当にうれしいよ、ぜすと!
ぜすと君:
So good to see you too, Picory!
僕もだよ、ぴこり!
※親しい人へのカジュアルな挨拶
What a surprise to see you!
ぜすと君
るなちゃん「What a surprise to see you!」は「会えてびっくり!」という意味。予期しない再会にぴったりです。
使っている単語
- what /wʌt/ なんて
- a /ə/ 一つの
- surprise /sərˈpraɪz/ 驚き
- to /tuː/ ~すること
- see /siː/ 会う
- you /juː/ あなた
例文で確認:What a surprise to see you!の使い方
ぜすと君:
What a surprise to see you here, Oliver!
ここで会うなんてびっくりだよ、オリバー先生!
オリバー先生:
Yes, what a surprise indeed!
本当に驚きですね!
※思いがけない再会で使う表現
Fancy seeing you here!
ぜすと君
おりばー先生「Fancy seeing you here!」は「ここで会うなんて!」という驚きの表現。イギリス英語のカジュアルな言い回しです。
使っている単語
- fancy /ˈfænsi/ 思いがけず〜する
- seeing /ˈsiːɪŋ/ see(会う)のing形
- you /juː/ あなた
- here /hɪr/ ここで
例文で確認:Fancy seeing you here!の使い方
ぜすと君:
Fancy seeing you here, Luna!
ここで会うなんて、るなちゃん!
るなちゃん:
Haha, what a coincidence!
あはは、偶然だね!
※思いがけない場所で再会したときに使う
Look who it is!
ぜすと君
るなちゃん「Look who it is!」は「わぁ、誰かと思ったら!」という驚きを表すフレーズ。親しい人とのカジュアルな再会でよく使われます。
使っている単語
- look /lʊk/ 見る
- who /huː/ 誰
- it /ɪt/ それ
- is /ɪz/ ~である
例文で確認:Look who it is!の使い方
ぜすと君:
Look who it is! Picory!
わぁ、誰かと思ったら!ぴこり!
ぴこり:
Haha, long time no see, Zest!
あはは、久しぶりだね、ぜすと!
※思いがけない出会いで驚きをこめて
Where have you been?
ぜすと君
おりばー先生「Where have you been?」は「どこにいたの?」という意味。再会の驚きや嬉しさを表すときに使えます。
使っている単語
- where /wer/ どこ
- have /hæv/ ~していた
- you /juː/ あなた
- been /bɪn/ 〜であった
例文で確認:Where have you been?の使い方
るなちゃん:
Where have you been, Zest?
どこにいたの、ぜすと?
ぜすと君:
I’ve been busy with work!
仕事で忙しかったんだ!
※再会して久しぶりの相手に自然な質問
It’s been ages.
ぜすと君
るなちゃん「It’s been ages.」は「すごく久しぶり!」という意味。長い間会っていなかった人に使うと自然です。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- been /bɪn/ ~であった
- ages /ˈeɪdʒɪz/ 長い年月
例文で確認:It’s been ages.の使い方
ぜすと君:
It’s been ages, Oliver!
すごく久しぶりだね、オリバー先生!
オリバー先生:
Yes, it really has!
本当にそうですね!
※長い期間会っていなかった相手に使う
It’s been forever.
ぴこり
るなちゃん「It’s been forever.」は「ものすごく久しぶり!」という意味。フレンドリーな場面で感情を強く伝えるときに使います。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- been /bɪn/ ~であった
- forever /fərˈɛvər/ 永遠に
例文で確認:It’s been forever.の使い方
ぴこり:
It’s been forever, Zest!
めちゃくちゃ久しぶりだね、ぜすと!
ぜすと君:
I know! It really has!
ほんとに!すごく久しぶりだね!
※感情を込めたカジュアルな表現
It feels like ages since we last met.
ぜすと君
おりばー先生「It feels like ages since we last met.」は「最後に会ってからずいぶん経った気がする」という意味。フォーマルにもカジュアルにも使える便利なフレーズです。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- feels /fiːlz/ ~のように感じる
- like /laɪk/ ~のように
- ages /ˈeɪdʒɪz/ 長い年月
- since /sɪns/ ~以来
- we /wiː/ 私たち
- last /læst/ 最後の
- met /mɛt/ meet(会う)の過去形
例文で確認:It feels like ages since we last met.の使い方
ぜすと君:
It feels like ages since we last met, Luna.
最後に会ってからずいぶん経った気がするよ、るなちゃん。
るなちゃん:
Yes, I feel the same!
うん、私もそう感じる!
※久しぶりの再会でしみじみ伝える表現
We finally meet again.
ぴこり
るなちゃん「We finally meet again.」は「やっとまた会えたね」という意味。長い時間の後に再会できた嬉しさを強調します。
使っている単語
- we /wiː/ 私たち
- finally /ˈfaɪnəli/ ついに
- meet /miːt/ 会う
- again /əˈɡɛn/ 再び
例文で確認:We finally meet again.の使い方
ぜすと君:
We finally meet again, Oliver!
やっとまた会えましたね、オリバー先生!
オリバー先生:
Indeed, Zest. It’s wonderful to see you.
本当にそうですね、ぜすと。会えてうれしいです。
※待ち望んだ再会のときに
Great running into you.
ぜすと君
るなちゃん「Great running into you.」は「偶然会えてうれしい」という意味。予定外の再会でよく使われます。
使っている単語
- great /ɡreɪt/ 素晴らしい
- running /ˈrʌnɪŋ/ run(出会う、偶然会う)のing形
- into /ˈɪntuː/ ~にぶつかって
- you /juː/ あなた
例文で確認:Great running into you.の使い方
ぜすと君:
Great running into you, Picory!
偶然会えてよかったよ、ぴこり!
ぴこり:
Same here, Zest!
私もだよ、ぜすと!
※街でバッタリ会ったときに自然な表現
It’s like old times.
ぜすと君
るなちゃん「It’s like old times.」は「昔に戻ったみたいだね」という意味。久しぶりに会ったときや懐かしい仲間と過ごすときに使います。
使っている単語
- it /ɪt/ それ
- is(’s) /ɪz/ ~である
- like /laɪk/ ~のように
- old /oʊld/ 古い、昔の
- times /taɪmz/ 時代、時間
例文で確認:It’s like old times.の使い方
ぜすと君:
It’s like old times, Luna.
昔に戻ったみたいだね、るなちゃん。
るなちゃん:
Yeah, it really is!
ほんとにそうだね!
※懐かしい雰囲気を楽しむときの表現
おりばー先生
ぜすと君再会の挨拶フレーズの確認問題
ここで学んだ「再会の挨拶フレーズ」をクイズ形式でチェックしましょう!表現の違いや使う場面をしっかり確認してください。
Q1. カジュアルに「久しぶり!」と言いたいときの表現は?
- 1. Long time no see.
- 2. Good night.
- 3. It’s like old times.
- 4. See you in the morning.
Q2. 「元気にしてた?」という再会時の質問はどれ?
- 1. Where have you been?
- 2. How are you?
- 3. How have you been?
- 4. It’s been forever.
Q3. 「会えなくて寂しかった」と伝える表現はどれ?
- 1. Nice to see you again.
- 2. I missed you.
- 3. Great running into you.
- 4. What a surprise to see you!
Q4. 「すごく久しぶり!」と強調したいときの表現は?
- 1. It’s been a while.
- 2. It’s good to see you again.
- 3. It’s like old times.
- 4. It’s been ages.
Q5. 「会えてびっくり!」に当たるフレーズはどれ?
- 1. What a surprise to see you!
- 2. See you later.
- 3. Sweet dreams.
- 4. Good day.
Q6. イギリス英語のカジュアルな「ここで会うなんて!」はどれ?
- 1. Long time no see.
- 2. Fancy seeing you here!
- 3. Great running into you.
- 4. It’s great to see you.
Q7. 「偶然会えてよかった」と言いたいときの自然なフレーズは?
- 1. Nice to see you again.
- 2. Where have you been?
- 3. Great running into you.
- 4. It feels like ages since we last met.
Q8. 「最後に会ってからずいぶん経った気がする」と言うフレーズは?
- 1. It feels like ages since we last met.
- 2. It’s been a while.
- 3. Look who it is!
- 4. Hope you had a good day.
Q9. 懐かしい仲間と再会したときに「昔に戻ったみたい」と言うときの表現は?
- 1. It’s been forever.
- 2. Nice to see you again.
- 3. I’m glad to see you again.
- 4. It’s like old times.
Q10. 「やっとまた会えたね」に当たるフレーズはどれ?
- 1. It’s been so long.
- 2. We finally meet again.
- 3. Look who it is!
- 4. Where have you been?
再会の挨拶フレーズのまとめ
おりばー先生- カジュアルな「久しぶり」: Long time no see. / It’s been a while. / It’s been so long. / It’s been ages. / It’s been forever.
- うれしさを表す表現: It’s good to see you again. / Nice to see you again. / I’m glad to see you again. / It’s great to see you. / So good to see you.
- 感情をこめるフレーズ: I missed you. / It feels like ages since we last met. / We finally meet again. / It’s like old times.
- 驚きを表す表現: What a surprise to see you! / Fancy seeing you here! / Look who it is! / Where have you been?
- 偶然の再会に使える: Great running into you.
ぜすと君
るなちゃん
おりばー先生印刷用PDFのダウンロード
この記事で紹介した「再会の挨拶フレーズ20選」を1枚のPDFにまとめました。印刷して学習カードにしたり、スマホやPCに保存して復習にご活用ください。



