「驚く」を意味する英語にはいくつかの言い方がありますが、それぞれ驚きの度合いや場面によって使い分けられます。ここでは、「surprised」「amazed」「astonished」の3つの単語について、意味や使い方の違いを見てみましょう。
- surprised / səˈpraɪzd / 驚いた、びっくりした
- amazed / əˈmeɪzd / 驚嘆した、非常に驚いた
- astonished / əˈstɒnɪʃt / 仰天した、驚きで呆然とした
surprisedの意味、使い方は?
「surprised」は「驚いた」や「びっくりした」という意味で、想像していなかったことや予想外の出来事に対しての驚きを表します。この単語は驚きの程度が比較的小さく、日常的なちょっとした驚きにも使いやすいのが特徴です。
surprisedを使った例文
I was surprised to see her at the party.
パーティーで彼女に会って驚いた。
※予期していなかった出来事に対する驚きに「surprised」を使います。
He looked surprised when he heard the news.
彼はそのニュースを聞いて驚いているようだった。
※「looked surprised」で「驚いているように見えた」という表現になります。
She was surprised by the unexpected gift.
予期していなかったプレゼントに彼女は驚いた。
※「by」は「~によって」の意味で、驚いた理由を表します。
We were all surprised at how quickly the project finished.
プロジェクトが早く終わったことにみんな驚いた。
※「surprised at ~」で「~に驚く」という意味です。
I’m surprised that he didn’t say anything.
彼が何も言わなかったことに驚いている。
※「that節」を使って驚きの内容を具体的に述べています。
The students were surprised to see their teacher dancing.
先生が踊っているのを見て生徒たちは驚いた。
※驚きの原因が予想外の行動だったことを表しています。
I was surprised by how delicious the food was.
その料理がとても美味しかったことに驚いた。
※「by」を使って驚きの理由を示しています。
She was surprised to find out she won the prize.
自分が賞を取ったと知って彼女は驚いた。
※「to find out」で「知って」驚いたという流れを表しています。
「surprised」は、予想外のことに対する驚きを表現するため、日常的なシチュエーションや軽い驚きの場面でよく使われます。感情が大げさにならずに、自然な驚きを伝えることができます。
amazedの意味、使い方は?
「amazed」は「驚嘆した」「非常に驚いた」という意味で、ポジティブな意味合いでの驚きに使われることが多いです。「surprised」よりも驚きの度合いが強く、特に「すごい!」と思えることや、信じられないような出来事に対して使います。
amazedを使った例文
I was amazed by the beautiful sunset.
美しい夕日に驚嘆した。
※自然の壮大さや美しさに驚いた場合に使います。
He was amazed at her musical talent.
彼は彼女の音楽の才能に驚嘆した。
※「at」を使って驚いた対象を示します。
She was amazed by how quickly he solved the problem.
彼が問題をすぐに解いたことに彼女は驚嘆した。
※驚きのレベルが高く、尊敬の念も含まれます。
They were amazed to see the huge castle.
大きな城を見て彼らは驚嘆した。
※壮大なものに対する感動を伴った驚きです。
I’m amazed that he can speak five languages.
彼が5か国語話せることに驚嘆している。
※驚きと共に尊敬の気持ちも込められています。
The audience was amazed by her performance.
観客は彼女の演技に驚嘆した。
※観客が思わず見入ってしまうような驚きのニュアンスです。
We were amazed to learn about the new discovery.
その新発見について知り、私たちは驚嘆した。
※新しいことを知ったときの驚きを表現しています。
He was amazed by the speed of the new computer.
新しいコンピュータの速さに彼は驚嘆した。
※技術の進歩に対する驚きを表しています。
「amazed」は、驚きの中に感動や尊敬の気持ちが含まれるため、美しいものや才能、技術の高さなどに対してのポジティブな驚きを表すときに使います。
astonishedの意味、使い方は?
「astonished」は「仰天した」「驚きで呆然とした」という意味で、信じられないほどの驚きを感じたときに使われます。「surprised」や「amazed」よりもさらに驚きが強く、良いことにも悪いことにも使われます。予想外のことが大きすぎて言葉を失うような衝撃のニュアンスが特徴です。
astonishedを使った例文
I was astonished by the sudden news.
突然のニュースに仰天した。
※「astonished」は予想外の出来事に強い驚きを示すときに使います。
She was astonished to find out the truth.
真実を知って彼女は驚愕した。
※「to find out」で「知って驚いた」というニュアンスです。
He looked astonished when he saw the bill.
請求書を見て彼は呆然としていた。
※高額な請求に驚いて呆然とする様子を表します。
They were astonished by the amount of work left to do.
残っている作業量に彼らは仰天した。
※予想以上の事実に圧倒される様子です。
I’m astonished that they won the game.
彼らが試合に勝ったことに驚愕している。
※意外な勝利に対する驚きです。
The scientist was astonished by the unexpected result.
科学者は予想外の結果に驚愕した。
※予想を超えた研究結果に対する驚きです。
We were astonished to hear about the accident.
その事故について聞いて私たちは仰天した。
※衝撃的なニュースに対する驚きです。
He was astonished to see the changes in the city.
街の変化を見て彼は仰天した。
※大きな変化や予期していなかった変化への驚きです。
「astonished」は、信じられないような大きな驚きや衝撃を表現するときに使います。ポジティブな驚きにもネガティブな驚きにも使われ、感情が非常に強く、仰天している様子が伝わります。
「surprised」「amazed」「astonished」の3つの単語は、すべて「驚く」を意味しますが、驚きの度合いが異なります。「surprised」は比較的軽い驚きを表し、「amazed」は感動や尊敬を含んだ驚き、「astonished」は仰天するほどの強い驚きです。状況や驚きの度合いに合わせて使い分けることで、感情をより的確に表現できます。


